2009年11月29日星期日

Twitter today

  • 11:26 twitter boy? here is a test   #
  • 14:09 RT @***: 许多人中国人要么悲观绝望,以烂为烂,破罐破摔,以至麻木到仿佛看透人世的一切,不愿意去做丝毫的反抗与努力;要么急功近利,成王败寇,不顾一切手段,只要所谓的胜利与成功。这两种思维和行事状态统治国人久矣。——今日博文按语   #
  • 14:12 做啥有点技巧 从不不自宫 而是阳痿 自动把自_由人* lian_yue_ran_yun_fei 等G点词汇全部转变成*** 有点意思   #
  • 14:22 [GReader Share]日本品牌"去松下化",中国品牌"去中国化" - j.mp/4YcEgq #
  • 14:23 [GReader Share]语言警察(COPS) - j.mp/7r5Vi8 #
  • 17:33 不明白 2012中 那10€固定一般等价物或者贵重金属有什么意义?   #
  • 23:39 作家之间的嫉妒、愤怒、傲慢和鄙视很普遍,但他们有着用不同寻常的风格表达这些感情的方式,好像有的作者在抨击别的著名文人时最具创造性和爆发力。在他们不仅仅粗鲁、小气和孩子气的时候,说的还相当准确。-贝小戎   #
  • 23:39 肥胖的切斯特顿有一次对瘦弱的萧伯纳说 看到你 别人都会以为英格兰出现了饥荒 对此萧伯纳回答说 看到你 别人都以为是你造成了饥荒   #
  • 23:42 [GReader Share]文人相轻 - j.mp/4AXrMB #
  • 23:43 通常,辱骂反而会起到相反的作用,成为一种推荐,让读者对挨骂者的作品更加好奇。劳伦斯·斯特恩被贴上了"令人作呕、太粗俗、不纯洁"的标签,有人反而会马上去找他的书来看。类似地,还有被说成"最邪恶、疯狂"的拜伦。-贝小戎   #
  • 23:52 英语写作后让语言警察(COPS)检查一遍 COPS C-Capitalization 大写 O-Organization组织 P-Punctuation标点 S-Spelling 拼写 使用这 语言警察 可以在英文写作的时候 省掉很多不必要的错误   #
  • 23:54 美国营销权威阿尔•里斯批评联想的英文名 对于欧美人来说 Lenovo听起来就像意大利甜点的名字 Lenovo中的novo是拉丁语词根 代表 新意 创新 而le代表改名之前的Legend 整个名称的寓意为 创新的联想 联想用心良苦   #
  • 23:56 给吸毒者 大麻救了我的命 然后又从我那里偷走了它 marijuana saved my life...then stole it from me   #
  • 23:58 我爱死了 当我的神学院男友偷捏我的屁股时 现在我的男友已经是我丈夫了 我们可以做任何我们想做的 但我真的怀念他仅是我男友的那时 当苹果是禁果时 那是冒险 当苹果是水果� � 那是食物 这条留言证明了宗教信仰的不可或缺性 有时压制人欲望的恰是激发人欲望的-秋蚂蚱   #
  • 00:47 [GReader Share]贪婪是人类无法打捞的苍凉 - j.mp/5d6URI #
Automatically shipped by LoudTwitter

没有评论:

发表评论